作为一名资深实况足球玩家,最近在重温PS4实况2016时发现,原版游戏的球员名字全是英文,对中文玩家来说实在不够友好。经过一番折腾,终于找到了完美的球员名字汉化表解决方案,今天就来分享给各位!
一、为什么需要汉化?
虽然实况系列一直以真实授权著称,但PS4版实况2016的英文球员名让很多不熟悉外语的玩家头疼。比如"Lionel Messi"写成"梅西"、"Cristiano Ronaldo"翻译为"C罗",直观性直接拉满!
二、汉化表获取方法
- 1. 在贴吧搜索"PES2016 PS4汉化补丁",通常会有热心玩家分享Excel格式的对照表
- 2. 推荐使用"完全实况论坛"整理的版本,包含英超、西甲等主流联赛的3000+球员翻译
- 3. 特别注意要下载PS4专用版,PC版的汉化文件不兼容主机
三、安装注意事项
记得先备份存档!某位玩家反馈,直接覆盖文件导致大师联赛存档损坏,200小时的游戏进度全没了...
具体操作:通过USB导入补丁时,要确保PS4系统语言设为简体中文。有些玩家反映繁体系统下会出现乱码问题,这点要特别注意!
四、汉化后的体验
成功安装后,游戏里的"H. Kane"变成了"哈里·凯恩","Neymar Jr"显示为"内马尔",连日本J联赛的球员都翻译成了汉字名。最惊喜的是,补丁还修正了部分球员的脸型数据,比如贝尔的面部细节更接近现实了。
现在每次打开游戏,看到全中文的球员名单,搭配PS4实况2016经典的比赛引擎,仿佛回到了2016年熬夜看世界杯的激情岁月。还没尝试的玩家,赶紧动手吧!